visita il nostro sito

8/12/2010 - 18-20 THE T-SHIRT DAY

Stilosophy ud è lieta di presentarvi l'evento più atteso prima di Natale....THE T-SHIRT DAY
2 ore, 100 t-shirt in edizione limitata, profumi, cioccolata, musica.
Sono queste le parole chiave del nostro evento!
Dalle 18 alle 20 presso il nostro punto vendita autorizzato LULU TALUNE - Via S. Felice 33 - Bologna presenteremo tre nuove edizioni limitate all'evento che si potranno profumare a piacere; il tutto accompagnato da una fantastica musica lounge e da una calda cioccolata in tazza!
Il costo delle t-shirt è di 24,90€ al pubblico!
Vi aspettiamo con grande piacere!

P.S. Sotto vi sveleremo le tre stampe!


Stilosophy ud is pleased to present the most anticipated event before Christmas .... THE T-SHIRT DAY

2 hours, 100 limited edition t-shirts, perfumes, chocolate, music.
These are the keywords of our event!
From 18 to 20 at our authorized sales LULU TALUNE - Via S. Felice 33 - Bologna event will present three new limited edition fragrance that can be liked, all accompanied by a fantastic music lounge and a hot chocolate in the cup!
The cost of the t-shirt is € 24.90 to the public!
We wait with great pleasure!

P.S. Below we will reveal the three prints




Calendario Pirelli




Un'anteprima dedicata al nuovo calendario per il 2011 firmato Pirelli e Karl Lagerfeld.I modelli, che impersonificano dei e dee greci, sono figure austere,arricchiti da semplici accessori d'oro e ,per di più,capeggiati dalla famosa attrice Julianne Moore.Inoltre,il famoso stilista tedesco richiede la presenza di due delle più belle modelle italiane Bianca Balti e Elisa Sednaouin.

This preview is about the new calendar by Karl Lagerfeld and Pirelli. The models, which embody the gods and goddesses, figures are important, embellished with gold accessories simple and, moreover, led by the famous actress Julianne Moore.Inoltre, the famous German designer requires the presence of two of the most beautiful Italian models Bianca Balti Sednaouin and Elisa.




Christmas lights

Dicono che la cioccolata crei dipendenza,che alleggerisca lo spirito(ma non il peso corporeo,ovviamente).In una settimana sono riuscita a non fare altro che bere tazzone immense piene di cioccolata fumante,tutto ciò ha preso avvio con l'annuale CioccoShow.
Questa è la classica atmosfera prenatalizia,gli addobbi cominciano a comparire qua e là, si sentono pure gli odori del caramello caldo...e poi con mio grande rammarico S.Lucia è già fornita di svariate bancarelle.Non c'è che dire il Natale,ogni anno, sembra arrivare sempre prima;l'unica soluzione sarà rinchiudermi in casa,e credo che sarebbe stata la scelta migliore,ma anche quella da oggi è addobbata con tanto di Babbi Natali e Albero.
(Nel prossimo post invece vi darò qualche idea per i regali di Natale. ne ho selezionati alcuni veramente carini! A presto!)



Say that the chocolate creates branch, what lightens the spirit (but not weight) .In a week was able not to do anything else drinking immense tazzone full of chocolate ,that was started with the CioccoShow.
This is the classical pre-Christmas atmosphere, adorn start appearing here smells of the caramel hot ... and then with my S.Lucia big regret and there, feel pure is already supplied with shops.
There is no solution every year Christmas comes early;I can just stay in my house,but today my mum put lights,Santa Claus and the Christmas tree.

( In the next post I will give you some ideas for Christmas gifts. I have selected some really nice! See you soon!)









Pictures: Margherita Bucchi